November 8, 2006

Scottish Vocab

Juice = Soda
Mum = Mom
Film = Movie
Bum = Butt
Cripsp = Chips
Chips = Fries
Ace = Awesome
Wee = Little
Tea = Dinner
Pudding = Dessert
Holiday = Vacation
To Let = To Rent
Jab = Shot (as in "flu shot")
Fancy = Want, like, want to, like to
Junction = Interaction
Sweets = Candy, cookies, pastries
Hard boiled sweets = Hard candy
Phone me, Ring me = Call me
Tosh = Rubbish, trash, junk (as in “that’s a load of tosh!)
Toilet Roll = Toilet Paper
Love = a term of endearment, much like “honey” or “sweetie”
Fresh = A cool, crisp, sunny day
Indicator = Blinker (on a car)
Well Done = Good Job
Bin Liners = Trash Bags
Trolley = Shopping Kart
Kitchen Roll = Paper Towels
Cinema = Movie Theater
Posh = Fancy, high class, sophisticated
Quine = Girl (as in “Hey, girl!”)
Loo, Toilet = Bathroom
Queue = Line (as in “Stand in line”)
Football = Soccer
Reckon = Think, Believe
Fortnight = Two weeks
Creche = Nursery
Wifey = slang for Mrs.
Manny = slang for Mr.
Give way = Yeild
Flat = Apartment
Biscuits = Cookies

3 comments:

Mark said...

Calling a shopping cart a trolley is my favorite. Do they by chance call a flashlight a torch? My Tanzanian roomate used to say that.

In context of the post, I award you 10 bonus points for saying soda instead of pop.

Linguistica said...

I love this list! The funny thing is I have so many European friends that I use a lot of these words now! I use: biscuit, rubbish bin, juice (because that's what they call it in French in Congo), film, cinema, holiday, fancy, posh, queue, football, and flat! I love how girls "fancy" a boy rather than "like" him and there's just something nice about going on "holiday" rather than on "vacation." But I still can't get over the use of "pudding" as a generic term for dessert or "tea" to mean "dinner." Those crazy Brits.

Jessica

lisanene said...

I need a Trolley when I go grocery shopping and they don't have anything on rednecks, I reckon!